
Translation Awards
- Two of my translations were included by the Children’s Book Committee at Bank Street College of Education in their list of Best Children’s Picture Books of the Year in Spanish, 2023 Edition — Books Published or Translated in 2022. The books are: Cultivado en Harlem and ¡José! Nacido para bailar. (Here is the entire selection, in PDF).
- Geo-graphics, translated in collaboration with Valerie Block, was included in the 2023 Outstanding International Books List of the United States Board on Books for Young People (USBBY).
- Five of my translations were included by the Texas Library Association in the 2022-2023 Tejas Star Reading List. The books are: Cuando los ángeles cantan, Juana y Lucas, Manos que bailan, Pokko y el tambor, and Un pregón de frutas.
- Six of my translations were included by the Children’s Book Committee at Bank Street College of Education in their list of Best Children’s Picture Books of the Year in Spanish, 2022 Edition — Books Published or Translated in 2021. The books are: Un trineo para Gabo, Cuando los ángeles cantan, Pokko y el tambor, No se permiten elefantes, Ratonauta y Un pregón de frutas.
- Merci Suárez se pone las pilas was selected as a finalist for the 2021 International Latino Book Awards in the category of Best Chapter/Young Adult Book Translation – English to Spanish.
- Merci Suárez se pone las pilas was selected by Libro.fm for their December list of “fantastic audiobooks for children.”
- My translation of Un trineo para Gabo was selected as a finalist for the 2021 International Latino Book Awards in the category of Best Children’s Picture Book Translation – English to Spanish.
- Un trineo para Gabo was included in the Chicago Public Library’s “Best of the Best” list of books in Spanish published in 2021.
- Oye, muro was selected as one of Bank Street’s Best Spanish Picture Books of the Year. (You can find the complete list on their website here.) It also received a star, which means it is noted as an exceptional work that gives an accurate portrayal of the experience of the Spanish speaking world, gives the reader insight into this world, and is culturally authentic.
- Three of my translations were recommended by the prestigious REFORMA organization for their Summer 2021 Newsletter. My translations featured in this selection are Manos que bailan and Un pregón de frutas, both by Margarita Engle, and Cuando los ángeles cantan, by Michael Mahin. (REFORMA is the “National Association to Promote Library & Information Services to Latinos and the Spanish Speaking.”)
- Con una estrella en la mano won first prize in the 2020 International Latino Book Awards in the category of Best Chapter/Young Adult Book Translation – English to Spanish.
- Forest World and Lion Island: Cuba’s Warrior of Words were recommended by the Junior Library Guild in their February 2019 selection.
- Cuánto mamá te quiere won an honorable mention in the 2019 Board Books category of the Premio Campoy-Ada. The award recognizes “books for children and young adults published in Spanish in the United States that stand out for the content originality, its literary and artistic creation, and the excellent use of Spanish.”
- Cuánto mamá te quiere was selected as one of Bank Street College of Education’s Best Spanish Picture Books of the Year. (You can find the complete list on this PDF.)
- Aire encantado won first prize in the 2018 International Latino Book Awards in the category of Best Chapter/Young Adult Book Translation – English to Spanish.
- Aire encantado was selected by the Texas Library Association for the 2018 Tejas Star Reading List.
Translations into Spanish
- The novel Patina, by Jason Reynolds: Patina (Simon & Schuster, 2023)
- The verse novel Singing with Elephants, by Margarita Engle: El canto de los elefantes (Penguin Random House, 2023)
- The verse novel Wings in the Wild, by Margarita Engle: Alas salvajes (Simon & Schuster, 2023)
- The novel Ghost, by Jason Reynolds: Fantasma (Simon & Schuster, 2023)
- The verse novel Rima’s Rebellion, by Margarita Engle: La rebelión de Rima Marín (Simon & Schuster, 2022)
- The speech I Have a Dream, by Reverend Dr. Martin Luther King, Jr., with a prologue by Amanda Gorman: Yo tengo un sueño (Harper Collins, 2022)
- The novel Cuba in my Pocket, by Adrianna Cuevas: Con Cuba en el bolsillo (Penguin Random House, 2022)
- The novel The Total Eclipse of Nestor Lopez, by Adrianna Cuevas: El eclipse total de Néstor López (Penguin Random House, 2022)
- The verse novel Rima’s Rebellion, by Margarita Engle: La rebelión de Rima Marín (Simon & Schuster, 2022)
- The novel Merci Suárez Can’t Dance, by Meg Medina: Merci Suárez no sabe bailar (Candlewick Press, 2022)
- The verse novel Your Heart, My Sky, by Margarita Engle: Tu corazón, mi cielo (Simon & Schuster, 2022)
- The memoir in verse Soaring Earth, by Margarita Engle: La tierra al vuelo (Simon & Schuster, 2020)
- The novel Merci Suárez Changes Gears, by Meg Medina: Merci Suárez se pone las pilas (Candlewick Press, 2020)
- The novel Spy School, by Stuart Gibbs: Escuela de espías (Simon & Schuster, 2020)
- The verse novel With a Star in My Hand, by Margarita Engle: Con una estrella en la mano (Simon & Schuster, 2020)
- The verse novel Forest World, by Margarita Engle: La selva (Simon & Schuster, 2019)
- The verse novel Lion Island, by Margarita Engle: Isla de leones (Simon & Schuster, 2019)
- The memoir in verse Enchanted Air, by Margarita Engle: Aire encantado (Simon & Schuster, 2017)
- The verse novel Morning Star Horse, by Margarita Engle: El caballo Lucero (Horizon Bound Books, 2017)
- The verse novel The Surrender Tree, by Margarita Engle: El árbol de la rendición (Macmillan, 2009)
- The novel Flight to Freedom, by Ana Veciana-Suarez: Vuelo a la libertad (Scholastic, 2004)
Picture Books (a selection)
More than 40 picture books —including La sombrilla grande and El día del zoológico (both translated in collaboration with my son), Oye, Muro, Un pregón de frutas, Manos que bailan, Un trineo para Gabo, Cuando los ángeles cantan, Pokko y el tambor, No se permiten elefantes, Ratonauta, Juana y Lucas, Cultivado en Harlem, ¡José! Nacido para bailar, Luz para todos, ¡Adiós, Habana! ¡Hola, Nueva York!, Bilblioburro, Todo el mundo, and several books from the following series: Olivia, Go, Diego Go!, Dora, The Explorer, as well as from Eric Carle, and Peanuts—, published by Simon & Schuster, Scholastic, Lee & Low, Candlewick Press, Penguin Random House, and Levine Querido.
Translations into English
- The novel Al norte del infierno, by Miguel Correa Mujica: North of Hell (Green Integer, 2008)
- Geo-graphics, translated in collaboration with Valerie Block (Levine Querido, 2022)